Kính gởi Chủ Tịch CHXNCH Việt Nam Trần Đức Lương
Tổng Thư Kư Liên Hiệp Quốc Kofi
Annan
Tổng Thống Hoa Kỳ George W. Bush
Tổng Thống Pháp Jacques Chiraq
Thủ Tướng Anh Quốc Tony Blair
Thủ Tướng Gia Nă Đại Jean Chrétien
Thủ Tướng Úc John Howard
Dân biểu các quốc gia trên thế giới
Các tổ chức nhân quyền trên thế giới
Các tổ chức
phi chính phủ trên thế giới
Các cơ quan truyền thông trên thế giới
Chúng tôi những người kư tên dưới đây lên án hành động đàn áp các nhân tố dân
chủ của nhà nước Cộng Ḥa Xă Hội Chủ Nghĩa Việt Nam.
Trong thời gian gần đây, nhà nước Cộng Ḥa Xă Hội Chủ Nghĩa Việt Nam đă gia tăng các hành động khủng bố như khám xét vô cớ, tịch thâu tài vật thiếu lư do chánh đáng, bắt bớ và biệt giam không xét xử công bằng nhiều công dân Việt Nam như Trần Khuê, Bùi Minh Quốc và Lê Chí Quang bởi v́ họ sử dụng quyền tự do do Hiến Pháp CHXNCH Việt Nam quy định để bày tỏ nỗi bất b́nh của họ một cách ôn-ḥa bất-bạo-động đối với hành động lén lút dâng đất nhượng biển của đảng Cộng Sản Việt Nam cho Trung quốc.
Hành động đàn áp những nhân tố dân chủ này của nhà nước Cộng Ḥa Xă Hội Chủ Nghĩa Việt Nam vi phạm trầm trọng các điều khoảng Hiến Pháp CHXNCH Việt Nam sau đây:
Điều 53: Công dân có quyền tham gia quản lư Nhà nước và xă hội, tham gia thảo luận các vấn đề chung của cả nước và địa phương, kiến nghị với cơ quan Nhà nước, biểu quyết khi Nhà nước tổ chức trưng cầu ư dân.
Điều 68: Công dân có quyền tự do đi lại và cư trú ở trong nước, có quyền ra nước ngoài và từ nước ngoài về nước theo quy định của pháp luật.
Điều 69: Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí; có quyền được thông tin; có quyền hội họp, lập hội, biểu t́nh theo quy định của pháp luật.
Điều 71: Công dân có quyền bất khả xâm phạm về thân thể, được pháp luật bảo hộ về tính mạng, sức khoẻ, danh dự và nhân phẩm. Không ai bị bắt, nếu không có quyết định của Toà án nhân dân, quyết định hoặc phê chuẩn của Viện kiểm sát nhân dân, trừ trường hợp phạm tội quả tang. Việc bắt và giam giữ người phải đúng pháp luật. Nghiêm cấm mọi h́nh thức truy bức, nhục h́nh, xúc phạm danh dự, nhân phẩm của công dân.
Điều 72: Không ai bị coi là có tội và phải chịu h́nh phạt khi chưa có bản án kết tội của Toà án đă có hiệu lực pháp luật.
Chúng tôi đ̣i hỏi nhà nước Cộng Ḥa Xă Hội Chủ Nghĩa Việt Nam phải chấm dứt các hành động khủng bố này và phóng thích nhân tố dân chủ đang bị giam cầm ngay lập tức và vô điều kiện.
Chúng tôi trân trọng yêu cầu các vị lănh đạo quốc gia, chính phủ, cơ quan cũng như quư vị lănh đạo cộng đồng yêu chuộng tự do nhân quyền lên tiếng bên vực bảo vệ cho những nhân tố dân chủ Việt Nam đang đối đầu với hệ thống khủng bố của nhà nước Cộng Ḥa Xă Hội Chủ Nghĩa Việt Nam.
Đồng kư tên
Ngày 14-3-2002
Á châu, Ấu châu, Mỹ châu, Úc châu
Tên họ:
Gởi về: khangthu@danchu.net