Bản Tin của Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ*

 

PHÓNG VIÊN KHÔNG BIÊN GIỚI
PHẢN ĐỐI VIỆT CỘNG  BẮT GIAM  GIÁO SƯ TRẦN KHUÊ VÀ NHÀ LUẬT HỌC LÊ CHÍ QUANG

 

Trong một Thông cáo phổ biến chiều ngày 15 tháng 3 năm 2002, ông Robert Mé ard, Tổng Thư ký của Tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới (Reporters Sans Frontières/Without Borders) đã lên tiếng tố cáo Việt cộng tiếp tục chà đạp thô bạo Quyền Tự do Phát biểu. Phóng Viên Không Biên Giới đã gởi thư phản đối đến tướng Việt cộng Lê Minh Hương, bộ trưởng Công an và đòi chế độ Hà nội phải trả tự do cho giáo sư Trần Khuê và nhà luật học Lê Chí Quang. Ông Trần Khuê bị bắt hôm 10 tháng 3 sau khi ông cho phổ biến trên mạng lưới internet một bức thư ngỏ của ông gởi Giang Trạch Dân, trước khi chủ tịch Trung cộng bắt đầu cuộc viếng thăm chính thức tại Hà nội. Còn ông Lê Chí Quang thì đã bị giam giữ từ ngày 21 tháng 2. Việt cộng buộc tội ông đã cho phổ biến ra ngoại quốc những tin tức có hại cho Nhà nước, nhất là bài viết dưới tiêu đề "Hãy cảnh giác với Bắc triều". Qua bức thư ngỏ và bài viết với nhiều chi tiết quan trọng kể trên, cả hai nhà  trí thức đối kháng Việt Nam nổi tiếng đều muốn vạch trần trước công luận Việt Nam và thế giới, sự kiện đảng Cộng sản Việt nam lén lút cống hiến một phần đất và một phần biển của tổ quốc cho chế độ Bắc kinh. Theo Phóng Viên Không Biên Giới, công an đã lục soát tư gia của hai ông Trần Khuê và Lê Chí Quang để tịch thu tài liệu cùng trang bị tin học, máy chụp ảnh và điện thoại tự động. Ông Tổng Thư ký Robert Ménard không ngần ngại tuyên bố: "Ngay vào lúc mà Ủy Hội Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc sắp sửa khai mạc khóa họp thường niên tại Genève (Thụy Sĩ),  đợt  đàn áp mới này cho thấy Việt Nam (Cộng sản) vẫn là kẻ thù của quyền Tự do Phát biểu".

 

Tình trạng quản thúc của hai ông Hà Sỹ Phu và Bùi Minh Quốc tại Đà lạt cũng được Phóng Viên Không Biên Giới nhắc đến trong thông cáo gởi cho Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ để chuyển tiếp đến giới truyền thông báo chí địa phương. Nhân dịp này, Tổ chức quốc tế chủ trương Tự do Ngôn luận và bênh vực nhà báo độc lập đã tố cáo chính sách kiểm duyệt nghiêm ngặt tin tức trên mạng lưới internet của Nhà nước Việt cộng. Trương Gia Bình, con rễ của Võ Nguyên Giáp được biết là một trong những cán bộ cao cấp đứng đầu những cơ sở cung cấp dịch vụ trong lãnh vực này.

 

Genève 15 tháng 3 năm 2002

 

 

* Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ

   Ligue Vietnamienne des Droits de l'Homme en Suisse

   Vietnamese League for Human Rights in Switzerland

 =============================================================

 

 Nguyên văn Thông cáo của Phóng Viên Không Biên Giới ( song ngữ Anh và Pháp)

 

PRESS FREEDOM

15 March 2002

International Secretariat
Asia   Pacific Desk

5, rue Geoffroy Marie 75009 Paris France
Tel: (33) 1 44 83 84 70
Fax: (33) 1 45 23 11 51
E-mail: asie@rsf.org

Web: www.rsf.org


VIETNAM

Two dissidents arrested for publishing documents on the Internet

In a letter addressed to the Vietnamese Minister of Public Security, lieutenant general Le Minh Huong, Reporters Without Borders (Reporters Sans Fronti es - RSF) called for the release of Le Chi Quang and Tran Khue, two Vietnamese dissidents recently arrested for publishing on the Internet documents critical of the government. RSF is preoccupied about the repression against dissidents who use the Internet to provide or obtain information about their country s political situation, and especially concerning relations between Vietnam and China. "As the United Nations Human Rights Commission is about to meet in Geneva, a new wave of repression shows just how much Vietnam is an enemy of free expression," said Robert M ard, general secretary of RSF.

According to information obtained by RSF, Le Chi Quang, a computer teacher who also has a law degree, was arrested on 21 February 2002 in a cyber caf in Hanoi. He was charged with sending "dangerous information" overseas. Police seized computer equipment and documents at his home. Le Chi Quang, 31 years old, was then placed in detention in camp B14 in Ha Dong province (north of the country). His arrest followed the publication on the Internet of a text entitled "Beware of the Northern Empire". This very detailed document discusses the conditions under which Vietnamese authorities signed border agreements with the Beijing government. The document was widely distributed in the Vietnamese community overseas.

On 8 March 2002, police in Ho Chi Minh city searched the home of Tran Khue, a professor of literature and founder of an association that fights against corruption. They seized a computer, a printer, a camera, cell phones and documents belonging to the dissident. On 10 March, he was placed under house arrest according to administrative directive 31/ CP. This decision followed the publication on the Internet of a letter from Tran Khue to Chinese president Jiang Zemin, just before he made an official visit to Vietnam. Tran Khue asked Jiang to reexamine some parts of the Sino-Vietnamese accords. In August 2001, Tran Khue had been arrested and taken to his home after investigating the situation in areas on the Chinese border.

Reporters sans fronti es also points out that two other dissidents, Ha Sy Phu and Bui Minh Quoc, are also under house arrest in Dalat (south of the country).

In a report entitled "Enemies of the Internet" (www.rsf.org) published in February 2001, RSF wrote: " Politics and religion are taboo on the Internet. Almost 2000 sites deemed politically or morally  dangerous  are  manually  filtered by the Vietnam Data Corporation (the VDC, which depends on the Posts and Telecommunications administration). Relatives of leaders of the Communist party s Central Committee run the nation s ISPs. The director of Financing and Promoting Technology (FPT), Truong Gia Binh, is the son-in-law of general Giap, a hero of the war of independence. Recently, an expatriate Vietnamese investor was denied the right to participate in the Internet sector, a domain reserved for the elite."


VIET-NAM

Deux dissidents arr   pour avoir diffus des documents sur Internet

Dans une lettre adress  au ministre vietnamien de la S urit publique, le lieutenant g  al Le Minh Huong, Reporters sans fronti es (RSF) a demand la lib ation de Le Chi Quang et Tran Khue, deux dissidents vietnamiens r emment arr   par la police pour avoir diffus sur Internet des documents critiques   l'encontre du gouvernement. RSF s'est inqui   de la r ression exerc    l'encontre des dissidents qui utilisent Internet pour informer ou s'informer sur la situation politique dans le pays, et notamment sur les relations entre le Vi -nam et la Chine. "Au moment m e ó va s'ouvrir la Commission des droits de l'homme des Nations Unies  Gen e, cette nouvelle vague de r ression d ontre  quel point le Vi -nam reste un ennemi de la libert  d'expression", a d lar Robert M ard, secr aire g  al de l'organisation.


Selon les informations recueillies par RSF, Le Chi Quang, un professeur d'informatique  alement diplơm de la Facult de droit, a   arr   le 21 f rier 2002, dans un caf Internet de Hanoi. Il a   inculp d'avoir diffus  l' ranger des informations dangereuses. Les policiers ont saisi du mat iel informatique et des documents  son domicile. Le Chi Quang,   de 31 ans, a ensuite    plac en d ention dans le camp B14 de la province de Ha Dong (nord du pays). Son arrestation fait suite  la diffusion sur Internet d'un texte intitul  "Vigilance envers l'Empire du Nord". Dans ce document tr  d aill  le dissident revenait sur les conditions dans lesquelles les autorit  vietnamiennes ont sign des accords frontaliers avec le gouvernement de P in. Le texte a   tr  largement diffus au sein de la communaut vietnamienne   l' ranger.

Le 8 mars 2002, la police de Hơ Chi Minh-Ville a perquisitionn le domicile de Tran Khue, professeur de litt ature et fondateur d'une association de lutte contre la corruption. Les policiers ont saisi un ordinateur, une imprimante, un appareil photo, des t  hones portables et des documents appartenant au dissident. Le 10 mars, ce dernier a   plac en r idence surveill  en vertu de la directive administrative 31/ CP. Cette d ision fait suite  la diffusion sur Internet d'une lettre de Tran Khue adress  au pr ident chinois Jiang Zemin,  la veille d'une visite officielle au Vi -nam. Le dissident demandait au chef d'Etat de revoir certaines clauses des accords sino-vietnamiens. En aỏt 2001, Tran Khue avait d    interpell par la police et reconduit  son domicile alors qu'il enqu ait sur la situation dans les zones frontali es avec la Chine.

Reporters sans fronti es rappelle que deux autres dissidents, Ha Sy Phu et Bui Minh Quoc, sont  alement en d ention surveill  dans la ville de Dalat (sud du pays).

Dans un rapport intitul "Les ennemis d'Internet", publi en f rier 2001, RSF constatait : "Les questions de politique ou de religion sont taboues sur le R eau. Pr  de deux mille sites politiquement ou moralement " dangereux " sont filtr  " manuellement " par la Vietnam Data Corporation (VDC qui d end de l'administration des Postes et T  ommunications). Des proches des dirigeants du comit central du Parti communiste sont  la t e de tous les fournisseurs d acc  du pays. Ainsi, le directeur de la Financing and Promoting Technology (FPT), Truong Gia Binh, est le gendre du g  al Giap, h os de la guerre d ind endance. Un investisseur issu de la diaspora vietnamienne a r emment    art du secteur Internet, domaine r erv de la nomenklatura."


Reporters without Borders defends jailed journalists and press freedom throughout the world, that is, the right to inform and be informed, in accordance with Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights. Reporters without Borders has nine branches (Austria, Belgium, France, Germany, Italy, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom), representatives in Abidjan, Bangkok, Tokyo, Buenos Aires, Montreal and Washington, and more than a hundred correspondents worldwide.

--
Vincent Brossel
Asia - Pacific Desk
Reporters Sans Fronti es
5 rue Geoffroy Marie
75009 Paris
33 1 44 83 84 70
33 1 45 23 11 51 (fax)
asia@rsf.org
www.rsf.org